章:節 | 馬堅譯本 | 王靜齋譯本 | 仝道章譯本 | 馬金鵬譯本 | 馬仲剛譯本 |
1 : 1 | 奉至仁至慈的真主之名 | 奉普慈特慈安拉之名 | 奉大仁大慈的安拉尊名 | 萬贊歸安拉[注1]——調養萬世的[注2], | 奉普慈特慈的安拉之名 | |||||
1 : 2 | 一切讚頌,全歸真主,全世界的主, | 讚頌安拉;眾世界的養主。 | 一切讚頌都屬於安拉——全世界的主 | 普慈特慈的[注], | 一切讚頌,全歸安拉——眾世界的主[注], | |||||
1 : 3 | 至仁至慈的主, | 普慈特慈的。 | 大仁的、大慈的, | 掌管還報日[注]的主。 | 普慈的主,特慈的主, | |||||
1 : 4 | 報應日的主。 | 執掌還報日的。 | 審判日的主。 | 我們只崇拜你,我們只求你援助。 | 審判日的主。 | |||||
1 : 5 | 我們只崇拜你,只求你佑助, | 我們惟獨拜你,惟獨求你相助。 | 我們只崇拜你,只求你襄助。 | 引導我們正道[注]吧! | 我們只崇拜你,我們只向你求助。 | |||||
1 : 6 | 求你引導我們上正路, | 求你引領我們正道; | 求你指引我們正道。 | 那些人們的道路——你施恩給他們[注], | 求你指引我們正道, | |||||
1 : 7 | 你所佑助者的路,不是受譴怒者的路,也不是迷誤者的路。 | 就是那一切人的道你曾對他們施恩,不是被怒的,也不是迷誤的。 | 那就是曾經蒙你賜福的人的道,而不是那些使你惱怒的人 | 而非受惱怒者和非迷失者們的道路。 | 那是蒙你施恩者的道,不是受譴怒者和迷誤者的道[注]。 |