101 : 1 | 大難 , | | [嘎雷阿,] | | 大難。 | | 尕雷阿[注], | | 大難[復活日]。 | |
101 : 2 | 大難是什麼? | | [嘎雷阿]是什麼? | | 什麼是大難? | | 尕雷阿是什麼? | | 大難是什麼? | |
101 : 3 | 你怎能知道大難是什麼? | | 你何以知道[嘎雷阿]是什麼? | | 怎樣向你表達(解釋)大難呢? | | 什麼使你知道尕雷阿是什麼? | | 你怎能知道大難是什麼? | |
101 : 4 | 在那日 ,眾人將似分散的飛蛾 , | | 當那一日,人類像是四散的飛蛾; | | (那是)人類像飛蛾一樣四散的一個日子。 | | 那天,人們像是四散的飛蛾[注], | | 在那日,人類將像散亂的飛蛾, | |
101 : 5 | 山嶽將似疏鬆的釆絨。 | | 群山如同彈碎的羊毛。 | | 山嶽將會像被梳過的毛絨一樣(鬆散)。 | | 山嶽像是彈碎的羊毛[注], | | 群山將像梳過的絨毛。 | |
101 : 6 | 至於善功的份量較重者 , | | 天秤重的人, | | 那時,天秤上(善行)重的人, | | 至於他的秤盤重者[注], | | 至於善功重者, | |
101 : 7 | 將在滿意的生活中 ; | | 他是在快樂的生活中。 | | 將會生活在快樂和滿足當中。 | | 則他是處於滿意的生活中[注]。 | | 他將獲得愉快的生活[樂園]; | |
101 : 8 | 至於善功的份量較輕者 , | | 天秤輕的人, | | 但是天秤上(善行)輕的人, | | 至於他的秤盤輕者[注], | | 至於善功輕者, | |
101 : 9 | 他的歸宿是深坑。 | | 他的歸處是[哈威業。] | | 將會在水深火熱的深淵(地獄)中。 | | 則他的歸宿是哈威葉[注]。 | | 深坑[火獄]將是他的歸宿。 | |
101 : 10 | 你怎能知道深坑裏有什麼? | | 你從何知道牠 是什麼? | | 怎樣向你表達(解釋)它(深淵)是什麼呢? | | 什麼使你知道:它是什麼? | | 你怎能知道深坑是什麼? | |
101 : 11 | 有烈火。 | | 那就是暴烈的火。 | | (它就是)熊熊的烈火! | | 是熾烈的火獄。 | | 那是燃燒著的烈火。 | |