77 : 1 | 誓以奉派傳達佳音, | | 試思一般繼續被差的, | | 憑那一次跟著一次被遣的, | | 以陸續的風[注]發誓。 | | 以接連被派遣者[天使或使者]發誓, | |
77 : 2 | 遂猛烈吹動者, | | 行動神速神速的, | | 憑那怒吼的, | | 以強烈的風發誓。 | | 以猛烈吹動的狂風發誓, | |
77 : 3 | 誓以傳播各物, | | 播揚播揚的, | | 憑那傳播的, | | 以散佈的風[注]發誓。 | | 以驅雲下雨的風發誓, | |
77 : 4 | 而使之分散, | | 分別分別的, | | 憑那些(把真假)完全分開的, | | 以分辨者[注]發誓。 | | 以分辨真偽的[《古蘭經》]經文發誓, | |
77 : 5 | 乃傳授教訓者, | | 因為(杜絕)托詞或為著警告而投教戒的; | | 和憑那些(徐徐)降下提醒的, | | 以傳遞啟示者[注]發誓。 | | 以向使者們傳達啟示的天使們發誓, | |
77 : 6 | 誓以示原諒或警告者, | | . | | 恕罪的,或是警告的(古蘭)。 | | [為了]託辭和警告[注]。 | | 以便終止原諒或警告。 | |
77 : 7 | 警告你們的事,是必定發生的。 | | 所對你們約定的,必將實現。 | | 的確,你們所被許的一定會發生。 | | 你們所受的警告,必定是落實的[注]。 | | 你們所被警告的肯定是要發生的。 | |
77 : 8 | 當星宿黯淡的時候, | | 當列星消滅的時候, | | 所以,當星辰變暗時, | | 在星辰暗淡無光時, | | 當星辰暗淡時; | |
77 : 9 | 當天體破裂的時候, | | 天已崩裂的時候, | | 當(蒼)天崩裂時, | | 在天裂開時, | | 當天體破裂時; | |
77 : 10 | 當山巒飛揚的時候, | | 群山粉碎的時候, | | 當山嶽(隨風)吹散時, | | 在山嶽被粉碎時, | | 當群山[如灰塵]飛揚時; | |
77 : 11 | 當眾使者被定期召集的時候, | | 列使集合的時侯,……。 | | 和當使者們到達他們被規定的時間時。 | | 在使者們定時集聚時, | | 當使者們定期被召集時; | |
77 : 12 | 期限在哪日呢? | | 當那一天遲延牠? | | 這時間被規定在那一天呢? | | 期限[注]定在何時呢! | | 這些跡象哪日實現呢? | |
77 : 13 | 在判決之日。 | | 為分明的日子。 | | (那是被定在)決定(判決)的日子。 | | 在分辨之日[注], | | 在判決日[實現]。 | |
77 : 14 | 你怎能知道判決之日,是什麼? | | 你怎能知道哪是分明的日子? | | 如何使你(穆聖)領悟什麼是決定(判決)的日子呢? | | 什麼使你知道分辨之日是什麼呀! | | 你怎能知道判決日[復活日]是什麼? | |
77 : 15 | 在那日,傷哉否認真理的人們。 | | 不信的人們在那時候遭禍了, | | 啊!那天不信真理的人們要遭殃了。 | | 屆時,可歎一些不信之人啊! | | 在那日,否認[復活日]者將遭嚴懲真活該! | |
77 : 16 | 難道我沒有毀滅先民嗎? | | 我豈未滅絕前代 | | 我不曾毀滅了古代的人嗎? | | 我沒有使前人們滅亡嗎? | | 難道我沒有毀滅前人嗎? | |
77 : 17 | 然後,我使後民隨他們而消滅。 | | 而今後人追隨他們嗎? | | 然後,我使較晚的(一代)步他們的後塵(被毀滅), | | 以後,我讓別人跟從了他們[注]。 | | 然後,我將使後人步他們的後塵。 | |
77 : 18 | 我將這樣處治犯罪的人。 | | 我就這樣地對待一般為惡的人。 | | 我就是那樣對待有罪的人。 | | 就像那樣,我對犯罪者們所幹的[注]。 | | 我如此懲治犯罪者。 | |
77 : 19 | 在那日,傷哉否認真理的人們。 | | 不信的人在那日遭禍了: | | (所以)那天不信的人要遭殃了。 | | 屆時,可歎一切不信之人啊! | | 在那日,否認[復活日]者將遭嚴懲真活該! | |
77 : 20 | 難道我沒有用薄弱的精液創造你們嗎? | | 我未曾把你們造自微賤的水,而把牠置在堅固的定處, | | 我不曾由卑賤的液體造化他們嗎? | | 我沒有從卑微的水[注]上造化了你們嗎? | | 難道我沒有用無用的精液創造你們嗎? | |
77 : 21 | 我把它放在一個堅固的安息之所, | | . | | 我把它放在一個安全的居所(子宮), | | 以後我使它處在完密地穩定之中[注]。 | | 我把它放置在一個安全處[子宮], | |
77 : 22 | 到一個定期。 | | 直到限定的時期嗎? | | 直到一個已知的時刻。 | | 至一眾所周知的期限[注]。 | | 到一個定期。 | |
77 : 23 | 我曾判定,我是善於判定的。 | | 我曾規定了;規定者太好了, | | 我是這樣地安排,我的安排是如何卓越啊! | | 所以我規定了。規定者[注]真好哇! | | 我如此預定。我是多麼卓越的預定者啊! | |
77 : 24 | 在那日,傷哉否認真理的人們。 | | 不信的人在那日遭禍了! | | 不信(真理)的人在那天要遭殃了。 | | 屆時,可歎一切不信之人啊! | | 在那日,否認[復活日]者將遭嚴懲真活該! | |
77 : 25 | 難道我沒有使大地成為包羅 | | 我豈未把地作成收攬活的與死的, | | 我不曾把大地變成容器,盡納一切活的和死的嗎? | | 我沒有把地造成收斂者嗎? | | — | |
77 : 26 | 活物和死物的嗎? | | . | | 我不曾把大地變成容器,盡納一切活的和死的嗎? | | 一切活的和一切死的[注]。 | | 難道我沒有使大地成為包容一切活物和死物的? | |
77 : 27 | 我曾在大地上,安置許多崇高的山巒。我曾賞賜你們甘美的飲料。 | | 並在那裏造化高大的定山,更教你們飲甘水嗎? | | 並在其中安置高山,和給你們飲用甘美的水嗎? | | 我在其中[注]安排了高山。我使你們飲用甜水。 | | 我在大地上安置了堅固的高山並賜給你們飲用的甜水。 | |
77 : 28 | 在那日,傷哉否認真理的人們! | | 不信的人在那日遭禍了! | | 不信(真理)的人在那天要遭殃了。 | | 屆時,可歎一切不信之人啊! | | 在那日,否認[復活日]者將遭嚴懲真活該! | |
77 : 29 | 「你們去享受你們所否認的刑罰吧! | | 你們去到曾所不信的吧! | | (他們將被告訴:)“你們起程奔向你們曾經不信的(懲罰)去吧! | | 你們去至你們所不信的處罰吧! | | [有話聲對不信仰者說]:“你們去見你們所否認的一切吧! | |
77 : 30 | 你們去享受有三個權的蔭影吧!」 | | 你們去到那不遮陰不避焰火的三叉影下吧! | | “對向你們落下的三重蔭影”前去吧!” | | 你們去至有三股陰影的[注]吧! | | 你們去見有三個柱的蔭影吧!”[火獄的煙在上升過程中將變為三柱]。 | |
77 : 31 | 那蔭影不是陰涼的,不能遮擋火焰的熱浪。 | | . | | 它既不能遮蔭取涼, 也不能遮擋烈焰。 | | 不能遮陰的,對火焰[注]是無濟於事的。 | | 那蔭影既不產生陰涼,也不能遮擋[火獄的]烈焰。 | |
77 : 32 | 那火焰噴射出宮殿般的火星, | | 牠射出宮殿般的火花, | | 它(火焰)爆出像宮殿一樣巨大的火花, | | 的確,它射出的火花像宮殿一樣。 | | 火獄噴射出高樓般的火花, | |
77 : 33 | 好像黧黑的駱駝一樣。 | | 好像是黃毛駱駝。 | | 好像(一隊)黃色的駱駝。 | | 它像是烏黑的駱駝一般。 | | 那火花好像黃色的駱駝[或捆綁的繩索]。 | |
77 : 34 | 在那日,傷哉否認真理的人們! | | 不信的人在那日遭禍了! | | 不信(真理)的人在那天要遭殃了。 | | 屆時,可歎一切不信之人啊! | | 在那日,否認[復活日]者將遭嚴懲真活該! | |
77 : 35 | 這是他們不得發言之日。 | | 這是他們不能發言, | | 那是他們有口難言之日, | | 這是他們不言不語之日[注]。 | | 這是他們不能說話之日。 | |
77 : 36 | 他們不蒙許可,故不能道歉。 | | 且不允他們託辭的那一日。 | | 也不許他們提出藉口(或辯解)。 | | 他們得不到允許,怎能推辭呢! | | 他們將得不到任何許可,以作辯解。 | |
77 : 37 | 在那日,傷哉否認真理的人們! | | 不信的人在那日遭禍了! | | 不信(真理)的人在那天要遭殃了。 | | 屆時,可歎一切不信之人啊! | | 在那日,否認[復活日]者將遭嚴懲真活該! | |
77 : 38 | 這是判決之日,我把你們和先民集合在一處。 | | 這是分明的日子。我集合你們與眾前人。 | | 那是決定的日子,我把你們和(你們)以前的人集合在一起。 | | 這是分辨之日,我使你們與前人們[注]相聚。 | | 這是判決日,我將把你們和前人都集合起來。 | |
77 : 39 | 如果你們有什麼計謀,你們可對我用計。 | | 如果你們有詭計,你們就對我施詭計吧! | | 如果你們有任何詭計,就用它來對付我吧! | | 所以你們若是有詭計,你們就對我施吧! | | 假如你們有計謀,你們就用計謀對付我吧! | |
77 : 40 | 在那日,傷哉否認真理的人們! | | 不信的人在那日遭禍了! | | 不信(真理)的人在那天要遭殃了。 | | 屆時,可歎一切不信之人啊! | | 在那日,否認[復活日]者將遭嚴懲真活該! | |
77 : 41 | 敬畏的人們,必定在樹蔭之下,清泉之濱, | | 的確,敬慎的人們,是在陰影與泉源, | | 敬畏的人在蔭涼和泉水當中。 | | 的確,敬畏者們,是處在陰涼、泉水, | | 敬畏者必將住在蔭影下,泉水旁, | |
77 : 42 | 享受他們愛吃的水果, | | 和他們所想望的鮮果之下。 | | (他們將獲得)一切他們所希望的果品。 | | 和他們所愛好的水果之間。 | | [他們將獲得]他們所想吃的水果。 | |
77 : 43 | 將對他們說:「你們曾經行善,故你們痛快地飲食吧!」 | | (我說:)你們以自所作過的暢然著吃飲吧! | | (他們將被告訴道:)“你們開心地吃和喝吧,(那是)由於你們以往所做過的(善行)。” | | 你們優於你們所幹的,而心安理得地吃吧飲吧! | | [有話聲對他們說]:“你們愉快地吃喝吧!這是因為你們[在塵世]常行善。” | |
77 : 44 | 我必定這樣報酬行善的人們。 | | 我就這樣地善賞一般為善的人。 | | 我確實這樣回賜行善的人。 | | 的確,就這樣,我報酬行善者們。 | | 我必將如此報酬行善者。 | |
77 : 45 | 在那日,傷哉否認真理的人們。 | | 不信的人在那日遭禍了! | | 不信(真理)的人在那天要遭殃了! | | 屆時,可歎一切不信之人啊! | | 在那日,否認[復活日]者將遭嚴懲真活該! | |
77 : 46 | 「你們暫時吃喝享受吧!你們確是犯罪的人。」 | | 你們吃吧,你們略微享受吧!你們實是為惡的人。 | | (他們將被告訴道:)“你們(不信的人)吃和享受一會兒吧,你們確是有罪的人。” | | 你們出吧!你們少少地享受吧!你們是犯罪者們。 | | [有話聲對不信仰者說]:“[不信仰者啊!]你們暫時[在塵世]吃喝玩樂吧!你們確是犯罪者。” | |
77 : 47 | 在那日,傷哉否認真理的人們! | | 不信的人在那日遭禍了! | | 不信(真理)的人在那天要遭殃了! | | 屆時,可歎一切不信之人啊! | | 在那日,否認[復活日]者將遭嚴懲真活該! | |
77 : 48 | 有人對他們說:「你們當鞠躬。」他們不肯鞠躬。 | | 有人語他們鞠躬的時候,他們不鞠躬。 | | 當有人對他們說“你們鞠躬”時,他們不(鞠躬)。 | | 如有人對他們說:“你們鞠躬[注]吧!”他們卻不鞠躬。 | | 當有人對他們說:“你們當[禮拜]鞠躬[注]”時,他們不鞠躬。 | |
77 : 49 | 傷哉否認真理的人們! | | 不信的人在那日遭禍了! | | 不信(真理)的人在那天要遭殃了。 | | 屆時可歎一切不信之人啊! | | 在那日,否認[復活日]者將遭嚴懲真活該! | |
77 : 50 | 除《古蘭經》外,他們要信仰什麼文辭呢? | | 他們信牠以後的什麼話呢? | | 那麼在這(古蘭)之後,他們還會信仰什麼經文呢? | | 在它[注1]以後,他們還歸信什麼話[注2]嗎? | | 除這部《古蘭經》外,他們要信仰什麼言辭呢? | |