91 : 1 | 以太陽及其光輝發誓, | | 試思太陽及其光輝! | | 憑太陽和它的燦爛光輝。 | | 以太陽和其光芒[注]發誓, | | 以太陽及其光輝發誓, | |
91 : 2 | 以追隨太陽時的月亮發誓, | | 試思月亮當牠追隨牠的時候! | | 和追隨它的月亮。 | | 以接續它[注]的月亮發誓, | | 以追隨太陽時的月亮發誓, | |
91 : 3 | 以揭示太陽時的白晝發誓, | | 試思白晝當牠現出牠的時候! | | 和顯示它的白晝, | | 以使它[注]輝煌的白晝發誓, | | 以顯露太陽光時的白晝發誓, | |
91 : 4 | 以籠罩太陽時的黑夜發誓, | | 試思夜晚當牠遮覆牠的時候! | | 和隱沒它的黑夜, | | 以將它遮住的黑夜發誓, | | 以掩蓋太陽時的黑夜發誓, | |
91 : 5 | 以蒼穹及其建築者發誓, | | 試思天與創造牠的主! | | 和蒼天與造化它的(主), | | 以天及其建造者發誓[注], | | 以天及其建造者[安拉]發誓, | |
91 : 6 | 以大地及其鋪展者發誓, | | 試思陸地與鋪平牠的主! | | 和大地與展開它的(主), | | 以地及其展平者發誓[注], | | 以大地及其伸展者[安拉]發誓, | |
91 : 7 | 以靈魂及使它均衡, | | 試思人類與那調整牠! | | 和人及使他完美的(主), | | 以人[注1]及使他勻稱者,並把他們的罪過和敬畏啟示給他者[注2]發誓, | | 以靈魂及使其完善者[安拉]發誓, | |
91 : 8 | 並啟示他善惡者發誓, | | 並把罪惡與敬慎昭示牠的主! | | 和啟示他是非善惡的(主)作證。 | | 他們中得到他的清潔者[注],確已得救, | | 他[安拉]已把善惡啟示他。 | |
91 : 9 | 凡培養自己的性靈者,必定成功; | | 潔淨自身的人確已得意了! | | 使它(美德)成長的(或:保持它的)(人)是成功的(人), | | 凡掩飾者[注]確已虧折了。 | | 凡淨化自身者[如順從安拉,遵行伊斯蘭教教義教規]確已成功; | |
91 : 10 | 凡戕害自己的性靈者,必定失敗。 | | 污染自身的人確已失望了! | | 腐化它(美德)的(人)是失敗的(人)。 | | 賽姆德[注]因其暴虐而不信了。 | | 凡腐化自身者[如違背安拉,不遵行伊斯蘭教教義教規]確已失敗。 | |
91 : 11 | 賽莫德人已因過分而否認真理。 | | 賽母待當牠的最厄運的人崛起的時候! | | 撒姆德人傲慢地不信(真理), | | 當時,他們中的薄福人[注1]趕忙向前[注2], | | 薩姆德人因叛逆而否認[他們的使者]。 | |
91 : 12 | 當時,他們中最薄命者忙上前來, | | 由於悖謬不曾信服了! | | 那時他們當中最邪惡的人便脫穎而出。 | | 安拉的使者[注1]對他們說:“[放開]安拉的母駝[注2],讓它飲水吧[注3]!” | | 當時,他們中最不幸者上前來[殺死那母駝], | |
91 : 13 | 使者就對他們說:「你們讓真主的母駝自由飲水吧。」 | | 安拉的使者。對他們說:(莫犯)安拉的母駝和牠的飲料。 | | 安拉的使者(對他們)說:“那是安拉的母駝!莫妨礙它喝水!” | | 於是他們不相信他[注],便宰了母駝。 | | 安拉的使者[薩利哈聖人]對他們說:“這是安拉的母駝,[你們不要傷害它],你們讓它自由飲水吧!” | |
91 : 14 | 但他們否認使者而宰殺母駝,故他們的主因他們的罪過而毀滅他們,使他們普遍受難。 | | 但是他們不信而屠宰牠了。 而後,養主因他們的罪惡予以毀滅,而一概地損傷了。 | | 但是他們不信他。並且宰殺(殘害)了它,於是安拉由於他們的罪惡懲罰了他們,並將他們(的居所)夷為平地(將他們一齊摧毀)。 | | 於是他們的養主因他們的罪孽對他們廣降了[處罰][注]而夷平了他們。 | | 但他們否認他[薩利哈聖人],並殺害了那母駝,所以,他們的主因他們的罪惡毀滅了他們,並把他們全部[如富人與窮人,強者與弱者]毀滅了。 | |
91 : 15 | 他是不顧慮那災難的後果的。 | | 真主並不畏牠的將來。 | | 他(主)是不怕它的後果的。 | | 他[注]是不怕其後果的。 | | 他[安拉]是無需顧慮後果的。 | |