96 : 1 | 你應當奉你的創造主的名義而宣讀, | | 你奉那造物的養主的名誦讀吧! | | 你奉造化主的尊名念(宣讀): | | 你[注1]奉那造化[注2]的你養主之名讀吧! | | 你當奉你的造物主的尊名宣讀, | |
96 : 2 | 他曾用血塊創造人。 | | 他曾自凝血上造化了人類。 | | 他由(一團凝結的)血塊造化人。 | | 他從血塊上造化了人們[注]。 | | 他用血塊創造人。 | |
96 : 3 | 你應當宣讀,你的主是最尊嚴的, | | 你誦讀吧!你養主是至高貴的。 | | 念:你的主是最慷慨的。 | | 你讀吧!你的最慷慨的養主, | | 你當宣讀,你的主是最好施的, | |
96 : 4 | 他曾教人用筆寫字, | | 那教以用筆的主, | | 他教(人用)筆, | | 那位主宰,他用筆教導[注]了, | | 他教人用筆寫字[第一個會寫字的人是伊德里斯聖人], | |
96 : 5 | 他曾教人知道自己所不知道的東西。 | | 他教授人類原不知道的。 | | 教人所不知道的。 | | 他把人們所不知道的[注]教給他們。 | | 他教人知道人所不知道的[注][1-5節系《古蘭經》中最早降示的經文]。 | |
96 : 6 | 絕不然,人確是悖逆的, | | 確實人類當看見自己富有的時候,必定犯罪。 | | 不然!人類的確是放肆的, | | 確實,人們是過為的, | | 不,人確是悖逆的, | |
96 : 7 | 因為他自己是無求的。 | | . | | 他自以為是(獨立)無求的。 | | 他以為自己是富足的。 | | 因為他認為他是自滿無求的。 | |
96 : 8 | 萬物必定只歸於你的主。 | | 歸必歸你養主。 | | (萬物都是)要回到你的主的。 | | 的確,歸回是到你養主的[注]。 | | 萬物[最終]都將歸到你的主那裏去。 | |
96 : 9 | 你告訴我吧! | | 你曾看見當僕人禮拜的時候,加以阻止的人嗎? | | 你可曾看到,當我的一個僕人禮拜時,他加以阻止嗎? | | 你告訴我:那[注1]禁止一位男僕作禮拜者[注2]! | | — | |
96 : 10 | 那個禁止我的僕人禮拜的人; | | 你曾看見當僕人禮拜的時候,加以阻止的人嗎? | | 你可曾看到,當我的一個僕人禮拜時,他加以阻止嗎? | | | | 你[穆聖]看見阻止我的僕人[穆聖]禮拜的那個人[如艾布•加赫勒]嗎? | |
96 : 11 | 你告訴我吧!如果他是遵循正道的, | | 你曾看見嗎? | | 你可認為他曾信賴(安拉的)引導, | | 你告訴我:如果他[注]是在正道上的, | | 你告訴我吧!他遵行正道[伊斯蘭教]嗎? | |
96 : 12 | 或是命人敬畏的; | | 如果他守正道或命以公義……。 | | 或是勸人敬畏的嗎? | | 或者他是以敬畏命令的? | | 他勸人敬畏嗎? | |
96 : 13 | 你告訴我吧!如果他是否認真理,背棄真理的, | | 你曾看見嗎?如果他不信,他退轉了……。 | | 你可認為他曾不信(真理~安拉的引導)而背棄(它)(和剛愎頑強)嗎? | | 你告訴我,他若是不相信[注1],並背棄[注2], | | 你告訴我吧!他[如艾布•加赫勒]否認真理[《古蘭經》]並背離嗎? | |
96 : 14 | 難道他還不知道真主是監察的嗎? | | 他豈未知安拉看得見嗎? | | 難道他不知道安拉看得見(一切)嗎? | | 他豈不知道[注1]:的確,安拉是看得到的[注2]嗎? | | 難道他不知道安拉能看見[他所做的一切]嗎? | |
96 : 15 | 絕不然,如果他不停止,我一定要抓住他的額發—— | | 不可,如果他未停止了, 我必扯住額發, | | 不然,如果他不停止,我就會抓住他的額頭~ | | 絕不是的,若是他[注1]不終止[注2],則我必揪住額發[注3]。 | | 不,假如他[如艾布•加赫勒]不停止,我必抓住他的額發—— | |
96 : 16 | 說謊者,犯罪者的額發。 | | 作惡撒謊的額發。 | | 那個說謊而有罪者的額頭! | | 不信而犯錯[者的]額發[注]。 | | 那個說謊者和犯罪者的額發。 | |
96 : 17 | 讓他去召集他的會眾吧! | | 令他呼自己的議席吧! | | 那時,讓他向他的親信呼求(援助)吧。 | | 就讓他呼叫他的會眾[注]吧! | | [那時]讓他去呼求他的同伴吧! | |
96 : 18 | 我將召集強悍的天神。 | | 我即將喚到一般掌刑的天使。 | | 我也將召集地獄的守衛(懲罰的天仙)。 | | 我將召集宰巴尼耶[注]。 | | 我將召喚火獄的警衛者[天使]。 | |
96 : 19 | 絕不然,你不要順從他,你應當為真主而叩頭,你應當親近真主。 | | 不可,你莫順從他。你當叩頭!你當接近! | | 不,你不要順從他,而要俯伏叩頭和接近(安拉)! | | 絕不可以,你不要順從他[注1],你要叩拜和接近他[注2]。 | | 不,你[穆聖]不要服從他[如艾布•加赫勒],你當[禮拜]叩頭,你當接近安拉。叩頭處 | |