圣经中有关穆罕默德(求主赐他平安)的描述

以实玛利(6)(Ishmael)——第一个儿子

由于教士无奈地同意我提的各点,我继续说:“教士,直至现在我只是证明了整个预言的其中一点,那是:‘像你’---〝像摩西″,而那预言不只这么简单。整个预言是:‘我必在他们弟兄中间,给他们兴起一位先知像你...。’现要强调的是‘弟兄中间’四字。摩西与他的族人--犹太人,在这里是作种族而言,故此,他们的‘弟兄’应是阿拉伯人。你要知道,圣经把亚伯拉罕描述为主的朋友。亚伯拉罕有二妻,撒莱(后易名撒拉)和夏甲。夏甲为亚伯拉罕生一子---他的第一个儿子,‘...后来夏甲给亚伯兰(7)生了一个儿子,亚伯兰给他起名叫以实玛利。’(创世纪第十六章十五节)‘正当那日,亚伯拉罕遵着上帝的命,给他的儿子以实玛利...。’(创世纪第十七章廿三节)‘他的儿子以实玛利受割礼的时候,年十三岁。’(创世纪第十七章廿五节)直到以实玛利十三岁的时候,他仍是亚伯拉罕的唯一儿子,而其时正是主赐给亚伯拉罕另一儿子,名以撒(8),由撒拉所生,他比其兄以实玛利年幼许多。”

阿拉伯人和犹太人

“若以实玛利和以撒是同一父亲亚伯拉罕所生的儿子,那么他们俩便份属兄弟,而兄的后裔和弟的后裔也份属兄弟。以撒的后裔是犹太人,以实玛利的后裔是阿拉伯人,故这两族人便份属兄弟。圣经说:‘他(以实玛利)必住在众弟兄的东边。(创世纪第十六章十二节)‘他(以实玛利)子孙的住处在众弟兄东边...。’(创世纪第廿五章十八节)以撒的子孙是以实玛利子孙的兄弟,同理,因为穆罕默德是以实玛利的后裔,所以他是犹太人的兄弟,这正是预言中所称‘在他们弟兄中间’(申命记第十八章十八节)。那预言明显的说将来的先知像摩西,一定不会从以色列(犹太人)的子孙或他们的族人中差来,而是从他们的弟兄中差来,所以穆罕默德就是从他们的弟兄中差来!”

将当说的话传给他

“预言继续说:‘我要将当说的话传给他’。若我说:我要将当说的话传给你,这表示什么?你可记得,刚才我请你翻开申命记第十八章十八节,及请你念出其内容,如你念了,那是否我将当说的话传给你?”教士回答说:“否。”我续说:“若我教你说一些你听不懂得语言,如阿拉伯文,而又要你跟着我说什么你便要说什么,好像:‘你说:祂,安拉,是独一的,安拉是受依赖的,祂不产生,也非被产生,无一是祂的对等。’(古兰经第一一二章四节)

这不是我要将这些你从未听过的说话传给你吗?教士很同意我的话,我接着说,古兰经---全能的主赐给穆罕默德的经典---正是以这一模一样的方法启示出来的。

历史告诉我们,年届四十的穆罕默德,在伊斯兰历的九月廿七晚里,正在距麦加城三十里的山洞里沉思。在山洞里哲布理莱大天使以穆罕默德的母语命他说:‘念!’穆罕默德非常害怕,于惊惶间他问到:‘我不识字!’天使第二次命令他,他仍是那样的回答。于第三天天使便说:

你(穆罕默德)奉你造物主的名念吧!这时穆罕默德才知道天使要他做的,就是重复天使的说话,于是,他便一句一句的跟着天使念那‘传给他的话’:‘你(穆罕默德)奉你的造物主的名念吧!祂从一血块造化了人类。你念,你的主是至高贵的,祂教人用笔,祂教授人类所不知道的。’

以上的五节,就是主最初传给穆罕默德的说话,现见于古兰经第九十六章一至五节。”

忠实的见证者

说话传毕后,天使立即离去。穆罕默德赶紧回家。由于惊惶未定,冷汗夹背,他求其妻卡地查(Khadija)把他全身盖着。他躺下来,其妻陪伴在侧。后他心神甫定,即告知妻子其所见所闻,妻子安慰他,说绝对相信他刚才的遭遇,并说安拉不会把可怕的事降在他身上。这会是骗子的自白吗?骗子会自认当天使奉主命把启示待给他时,他非常害怕,冷汗夹背,飞跑回家吗?任何一位批评家都可看出这一切都是一个诚恳忠实的人的反应和自白。

在穆罕默德以后的廿三年传道生涯里,当说的话不断地传给他,而他就是照样的跟着念,并牢记脑中。启示(即古兰经)的收集逐渐多了,它们于是被纪录在树叶、兽皮和骨甲上,甚至被牢记于穆罕默德的门徒脑中。在穆罕默德去世前,这些启示已被整理编录成今天模样的古兰经。

当说的话(启示)就是这样传给他,完全应验预言所说一样:‘我要将当说的话传给他。’(申命记第十八章十八节)”

不识字的使者

“穆罕默德在希拉山洞的经历,和他对第一次启示的反应,也完全符合另一段圣经的预言。以赛亚书第廿九章十二节如此说:‘又将这书卷(其实是只古兰经,古兰可解做读本)交给不识字的人(不能写读的使者,见古兰第七章一五七节),说,请念罢。他说:我不识字。’(‘我不识字’是ma ana biqaari-in(阿拉伯语)的正确翻译。当哲布理莱天使命穆罕默德念的时候,他就是这样地两次回答天使。)

让我把这段文字连续的再念一次:‘又将这书卷交给不识字的人,说,请念罢,他说,我不识字。’(以赛亚书第廿九章十二节)

需知道,在耶历第六世纪,当穆罕默德传道时,世上并未出现阿拉伯文的圣经,而且他是一位绝对不能写读的人,没人曾教他一字,他的老师是他的造物主---

‘他(穆圣)也未说(他自己)的愿望。这只不过是降给他的启示。有大权的(主)教给了他。’ (古兰经第五十三章三至五节)”

---------

注释:

(6)即古兰经称之为易司马义。

(7)据圣经载,亚伯拉罕本名亚伯兰,后易名亚伯拉罕。

(8)即古兰经称之为易司哈格。

为您推荐

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

1条评论