王宇洁:伊斯兰教先知尔撒形象探析

虽然宗教史研究者往往认为伊斯兰教是由其先知穆罕默德,在西元7 世纪前期的阿拉伯半岛创设的,但是根据伊斯兰教自身的诠释,伊斯兰教并不是某个人在某个时代创立的“新”宗教。在穆斯林看来,伊斯兰教乃是自人类被创造之初、唯一神就启示给人类的信仰在新时代的再一次重申,且是最后一次重申。在漫长的历史中,神曾不断派遣先知去指引和教导人类,以便他们遵循“真主的正道”。对穆斯林来说,犹太教、基督教和伊斯兰教系出同源,都是唯一的神启示给人类的宗教。但是“犹太教徒过于强调自己独一无二的使命,基督徒过于强调耶稣拯救人类的能力”[i],因而背离了神启示的原旨。神之所以派遣穆罕默德作为先知,就是为了纠正人类出现的偏离和迷误。因此,穆罕默德宣传的宗教既不是犹太教,也不是基督教,而是从易卜拉欣(亚伯拉罕)以来的唯一的正教,也就是顺从唯一神的宗教——伊斯兰教。

你们说:“我们信仰真主和我们所受的启示,易卜拉欣既不是犹太教徒,也不是基督教徒。他是一个崇信正教、归顺真主的人,他不是以物配主的人[ii](3 ∶67)

在这样一种认知之下,伊斯兰教认同这两个宗教传统中的多位先知,承认他们是受唯一神的差遣来指引人类走出迷误的,即“我们信仰真主和我们所受的启示,与易卜拉欣、易司马仪、易司哈格、叶尔孤白和各支派所受的启示,与穆萨和尔撒受赐的经典,与众先知受主所赐的经典;我们对他们中任何一个,都不加以歧视,我们只归真主。”(2 ∶136)在伊斯兰教的根本经典《古兰经》中,《圣经》旧约和新约中的先知,如亚伯拉罕、以实玛利、以撒、雅各、摩西和耶稣等时有出现。只是他们名字的拼写最早应该来自于古叙利亚文,在发音上有些微的差异。在被翻译成汉语后,这些先知就分别被称呼为易卜拉欣、易司马仪、易司哈格、叶尔孤白、穆萨和尔撒。

本文试以《古兰经》中对先知尔撒(耶稣)的叙述为基础,对伊斯兰教的先知尔撒与基督教中的耶稣形象进行比较,并试图通过这一比较,来思考伊斯兰教与基督教这两大宗教的联系与区别。

拿撒勒人耶稣无疑是《圣经·新约》故事的中心。福音书中那些详细的叙述清楚地说明耶稣的重要性不仅在于他以死亡实现的对世人的救赎,而且也在于他本人、他的生活和教导。虽然每卷福音书关注的问题和重点各有不同,讲述的方式也有差异,但是他们讲述的都是同一个故事,而且这一故事是以连续的方式、集中出现在文本之中的。

《古兰经》的叙事方式与圣经有着很大区别,它不是按照线性的历史线索展开的,也不是围绕人物铺陈的,因此,所谓的“先知故事”分散在《古兰经》的不同章节之中。虽然相对于对其他一些先知的描写,《古兰经》对先知尔撒的描述较为集中,但是总体来说,《古兰经》中的描述与《圣经》当中那种按照时间顺序、集中予以描述的方式有很大不同。在《古兰经》中,他以先知“尔撒”的名字,在11 个章节中出现了25 次;以麦西哈(即弥赛亚)之称,在4 个章节里出现了11 次;以“麦尔彦(即玛利亚)之子”,在11 个章节里出现过23 次。

细读《古兰经》中相关描述,可以发现关于先知尔撒的记载主要集中在以下三个方面。

首先,关于尔撒的诞生。在《古兰经》第三章和第十九章中对此有相对集中的记述。第三章从33 节开始,讲述尔撒的血脉从何而来。尔撒的母亲在《古兰经》中称作麦尔彦,她是仪姆兰的女儿,与阿丹、易卜拉欣的后裔是“一贯的血通”。麦尔彦在宰凯里雅抚育下成长。宰凯里雅每次进内殿去看她,都发现她面前有给养,她说这些“是从我的主那里降下的。”真主挑选麦尔彦使她纯洁,使她超越全世界的妇女。天神说:

“麦尔彦啊!真主的确把从他发出的一句话向你报喜。他的名字是麦尔彦之子麦西哈·尔撒,在今世和后世都是有面子的,是真主所亲近的。他在摇篮里在壮年时都要对人说话,他将来是一个善人。”她说:“我的主啊!任何人都没有和我接触过,我怎么会有儿子呢?”天神说:“真主要如此创造他所意欲的人。当他判决一件事的时候,他只对那件事说声‘有’,它就有了。(3 ∶45—47)

可以看出,麦尔彦深居闺阁之中,从未和任何人有过肉体的接触,但真主却选择她作为先知尔撒的母亲。

第19 章记述了尔撒出生时的一些细节,当时麦尔彦“离开了家属而到东边一个地方。她用一个帷幕遮蔽着,不让人们看见她”(19 ∶16—17)。天使显现在她的面前,说:“我只是你的主的使者,我来给你一个纯洁的儿子”(19 ∶20)。麦尔彦怀孕之后,

阵痛迫使她来到一棵椰枣树旁,她说:“啊!但愿我以前死了,而且已变成被人遗忘的东西。”

椰枣树下有声音喊叫她说:“你不要忧愁,你的主已在你的下面造化了一条溪水。

你向着你的方向摇撼椰枣树,就有新鲜的、成熟的椰枣纷纷落在你的面前。

你吃吧,你喝吧,你愉快吧!如果你见人来,你可以说:“我确已向至仁主发愿斋戒,所以今天我绝不对任何人说话。”

她抱着婴儿来见她的族人,他们说:“麦尔彦啊!你确已做了一件奇事。”(19 ∶23—27)。

以上描述与福音书中对耶稣诞生的记述在一些关键之处非常相同,即耶稣与亚伯拉罕有着血缘的联系,他由处女所生。

第二,尔撒所行的奇迹。和福音书中记载的一致的是,《古兰经》中也提到先知尔撒具有一些超乎常人的表现。经文中共有三处提到尔撒所行的奇迹。

一处出现在第19 章,叙述的是尔撒在婴儿时期便能开口讲话,并向众人宣扬神的诫命。麦尔彦避开众人生下孩子之后,带着孩子回去。未婚生子的她和孩子受到了族人的质疑和诽谤,这时,

那婴儿说:“我确是真主的仆人,他要把经典赏赐我,要使我做先知。

要使我无论在哪里都是有福的,并且嘱咐我,只要活着就要谨守拜功,完纳天课,(他使我)孝敬我的母亲,他没有使我做霸道的、薄命的人。

我在出生日、死亡日、复活日,都享受和平。” (19 ∶30—33)

另外一处出现在《古兰经》第三章,是对尔撒使命的声明,同时提到了尔撒可以奉真主的命令,做一些常人无法做的事情。

他要教他书法和智慧,《讨拉特》[iii]和《引支勒》[iv],他要使他去教化以色列的后裔。(尔撒说):我确已把你们的主所降示的一种迹象,带来给你们了。我必定为你们用泥做一个像鸟样的东西,我吹口气在里面,它就奉真主的命令而飞动。我奉真主的命令,能医治天然盲、大麻风,又能使死者复活,又能把你们所吃的和你们储藏在家里的食物告诉你们。对于你们,此中确有一种迹象,如果你们是信道的人。

(我奉命来)证实在我之前降示的《讨拉特》,并为你们解除一部分禁令。我已昭示你们从真主发出的一种迹象,故你们应当敬畏真主,应当服从我。(3 ∶48—50)

还有一处出现在第五章,是以回顾的口吻提及,基本是对第三章的复述。

我曾教你书法、智慧、《讨拉特》和《引支勒》。当时,你奉我的命令,用泥捏一只像鸟样的东西,你吹气在里面,它就奉我的命令而飞动。你曾奉我的命令而治疗天然盲和大麻风。你又奉我的命令而使死人复活。当时,我曾阻止以色列的后裔伤害你。当时,你曾昭示他们许多迹象,他们中不信道的人说:

“这只是明显的魔术。”(5 ∶110)

在对尔撒所行奇迹的这些记述中,医治盲人、治疗麻疯病,并且使死人复活,这些描述与福音书中的记载是一致的。不过伊斯兰教更强调,这些奇迹的重要性在于它们是真主的“迹象”,正如世间万事万物的存在一样,是对真主的显现。

第三,尔撒之死与复临。尽管众位传道人在福音书中对耶稣生平的描述各有其不同之处,但是,无论在哪种描述中,耶稣之死及其复活都无疑是故事的高潮。与这种细节性叙述以及耶稣之死在基督教中所具有的重大意义相比,《古兰经》中的记述相当简约,这些文字主要集中在第三章、第四章和第四十三章中,比如:

真主对尔撒说:“我必定要使你寿终,要把你擢升到我那里,要为你涤清不信道者的诬衊,要使信仰你的人,在不信仰你的人之上,直到复活日。然后你们只归于我,我要为你们判决你们所争论的是非。(3 ∶55)

又因为他们说:“我们确已杀死麦尔彦之子麦西哈·尔撒,真主的使者。”他们没有杀死他,也没有把他钉死在十字架上,但他们不明白这件事的真相。为尔撒而争论的人,对于他的被杀害,确是在疑惑之中。他们对于这件事,毫无认识,不过根据猜想罢了。他们没能确实地杀死他。

不然,真主已把他擢升到自己那里。真主是万能的,是至睿的。

信奉天经的人,在他未死之前,没有一个不信仰他的,在复活日他要作证他们。(4 ∶157—159)

确实,《古兰经》中关于尔撒之死的描述比较简约,没有提到背叛和出卖,也没有十字架上残酷的折磨,只说尔撒是寿终而亡,并被擢升到了真主那里。

《古兰经》中关于先知尔撒的描述,从文字的安排上来看,体现了《圣经》和《古兰经》之间在文本结构上的一个巨大差异。可以说,是两个经典不同的结构决定了对同一个人物不同的叙述方式。

《圣经》有关众先知生平部分基本是按照线性的历史线索展开的,采用的是一种历史的叙事方式。不论是亚伯拉罕、摩西、大卫还是耶稣,对他们生平及其事迹的叙述,是按照历史年代,先后出现的。《圣经·新约》在开端部分对耶稣的叙述,是整个新约的核心,更是连接旧约与新约的关键环节。如果没有耶稣的存在,基督教是无法与此前的犹太传统连接起来的。因此,在新约里,对耶稣生平及其使命的描述集中在开篇,而且是由多位传道人以不同的口吻来叙述的。虽然每篇福音书的内容和目的都有所差异,但是对耶稣生平及其使命核心的描述,都是连贯的,是一致的。

对于《古兰经》为何按照目前我们看到的顺序来安排各个章节,穆斯林学者和非穆斯林学者提出了多种多样的解释。但是无可争议的是,《古兰经》绝对不是按照历史顺序来编排的。不过我们可以看到,对于当时处在一盘散沙状态的阿拉伯民族来说,启示最关键的目的之一就是劝善戒恶、用对唯一神的信仰将他们凝聚起来。所以《古兰经》结构的核心就是对唯一神信仰的强调,从头到尾充满着神对人类的指引和训诫。所有的先知,包括先知尔撒,其生平和与他相关的故事从来不是启示的核心,也不是连接伊斯兰信仰与此前宗教传统的必要环节(当然,这种连接是现实存在的),而是根据神对人的训诫的需要,作为事例,出现在不同的章节,以便说服人们相信真主的迹象、并顺服于真主。

在文本的结构之外,我们应该注意到《古兰经》中先知尔撒的形象是与伊斯兰教的教义完全相符的。伊斯兰教是非常严格的一神教,与之相一致的是,尔撒只是众多先知中的一位,他不具有任何神性,也不是神的儿子。

“万物非主,唯有真主”,这是伊斯兰教信仰的核心,也就是说,除真主之外,任何人都不具有神性。因此,《古兰经》中的先知尔撒是一个完完全全的人,正如经文中所说:“麦尔彦之子麦西哈,只是一个使者,在他之前,有许多使者确已逝去了。他母亲是一个诚实的人。他们俩也是吃饭的”(5 ∶75)。尔撒是一个凡人,是真主所派遣的起于阿丹、止于穆罕默德的众位先知中的一位,他处于一个连续的先知序列之中。在这个先知的序列中,尔撒既不是第一个,也不是最后一个。与其他先知相比,他没有任何特殊之处,也没有肩负除了劝诫众人之外的其他使命。

我们信仰真主和我们所受的启示,与易卜拉欣、易司马仪、易司哈格、叶尔孤白和各支派所受的启示,与穆萨和尔撒受赐的经典,与众先知受主所赐的经典;我们对他们中任何一个,都不加以歧视,我们只归顺真主。”(2 ∶136)

根据《古兰经》研究者的统计,众位先知在经文中出现的频率有较大的差异。与亚伯拉罕(69 次)、摩西(136 次)相比,耶稣出现的次数并不是最多的。[v]真主派遣他的最大目的,就是重申此前通过《讨拉特》传递给以色列人民的诫命,并传递在他之后的先知艾哈默德(穆罕默德的名字)到来的讯息(61 ∶6)。

作为使者的尔撒更不会是“神的儿子”。因为神“不会收养儿子”,“当他判决一件事的时候,他只对那件事说:‘有’,它就有了”(19 ∶35)。而且,在《古兰经》中,尔撒一直被称作“麦尔彦之子尔撒”(Isa b. Maryam)。按照阿拉伯习俗,往往是按照一个人的父亲来称呼他的儿子。《古兰经》中多次强调尔撒为麦尔彦之子与这一惯例相反,恰恰是为了突出他没有父亲——不论是人间的父亲,还是天上的父亲。经文中多次反驳尔撒是神的儿子的说法,不断重申尔撒除了使者的身份外,没有任何其他特殊的身份。

与之相一致的是,伊斯兰教对“圣父、圣子、圣灵”三位一体的说法持完全的反对态度,因为除了神本身之外,没有任何人或者物可以和神相提并论。因此,三位一体被认为背离了一神信仰的原旨。

妄言真主确是三位中的一位的人,确已不信道了。除独一的主宰外,绝无应受崇拜的。如果他们不停止妄言,那末,他们中不信道的人,必遭痛苦的刑罚。(5 ∶73)

他们说:“至仁主收养儿子。”

你们确已犯了一件重大罪行。为了那件罪行,天几乎要破,地几乎要裂,山几乎要崩。

这是因为他们妄称人为至仁主的儿子。(19 ∶88—92)

但是出现这一问题的责任并不在尔撒本人,而在于他的追随者败坏了信仰。尔撒本人从背离的信仰中脱离了出来,当真主问他是否曾对众人说过:“你们当舍真主而以我和我母亲为主宰”这句话时,尔撒回答说:

我只对他们说过你(真主)所命我说的话,即:你们当崇拜真主——我的主,和你们的主。我同他们相处期间,我是他们的见证。你使我死去之后,监护他们的是你,你是万物的见证。(5 ∶117)

在伊斯兰教看来,正因为基督徒认为耶稣是神的儿子,他们的信仰已经受到损害:

自称基督教徒的人,我曾与他们缔约,但他们抛弃自己所受的一部分劝戒,故我使他们互相仇恨,至于复活日。那时,真主要把他们的行为告诉他们。(5 ∶14)

《古兰经》中关于先知尔撒死亡和复活的描述虽然非常简单,但也是与伊斯兰教教义相一致的。

在《圣经·新约》中,神借着耶稣的死和复活救赎了一群人,并派遣他们四处传讲他的好消息,应验了神与亚伯拉罕所立的约。神在新约时代的故事由此开始。因此,耶稣的死既是前一个故事达到高峰的终结,也是一个新故事的起点。与之不同的是,《古兰经》中更为强调尔撒的生,而不是他的死。如上所述,对尔撒出生《古兰经》中有着细节性的描写,这体现着真主的存在和他的无所不能。但是参看相关章节,我们却发现《古兰经》对于先知尔撒的死,着墨非常有限。对此的提及,往往只是为了强调一点:先知尔撒没有被任何人杀死,也没有被钉在十字架上。经文还对那些在这一问题上争论不休的人予以驳斥:

为尔撒而争论的人,对于他的被杀害,确是在疑惑之中。他们对于这件事,毫无认识,不过根据猜想罢了。(4 ∶157)

那么尔撒的死这件事情到底是怎样的呢?在驳斥犹太人自以为把尔撒钉死在了十字架上这一说法的同时,《古兰经》并未对此做任何详细的描述。但是有一点是肯定的,那就是尔撒上升到了天堂,重新回到众先知的行列之中,正如经文中所说,“真主已把他擢升到自己那里”(4 ∶158)。

值得注意的是,与其他宗教传统类似的是,虽然《古兰经》作为根本经典的地位不可动摇,但是在穆斯林民间有大量的传说和故事,这些文字对所谓“正典”中的人物故事进行了补充。后代的穆斯林以《古兰经》中的简要文字为基础,对犹太人以为自己杀死了尔撒这件事的始末进行了多种解释。有一种传说是,在犹太人来到尔撒的住处之前,天使加百里已经把尔撒隐匿了起来,并带到了天堂,进入尔撒住所的一个犹太人被变成尔撒的样子,被自己的同伴钉在了十字架上。另外一种说法是,当犹太人到来的时候,尔撒正和72 位门徒在一起。奇迹使这72 人看起来全都和尔撒一样。第三种说法是,尔撒的一位门徒出卖了尔撒。在犹太人进入尔撒住处的那一刻,尔撒上升到了天堂,背叛者变成了尔撒的样子被抓走钉死。[vi]当然,这几种说法在《古兰经》中都没有依据,在伊斯兰教地位仅次于《古兰经》的经典——圣训当中也找不到根源,我们只能视之为传说。

那么尔撒到底在哪里呢?《古兰经》中只说他被擢升到了真主那里,圣训中对此倒有比较详细的描述。据关于登霄之夜的那则著名圣训记载,穆罕默德来到天堂时,分别遇到了此前的众位使者。在七层天的第二层,他遇到了尔撒,尔撒称穆罕默德为“良善的使者,博爱的兄弟”[vii]。尔撒将在那里一直呆到时代的末尾,即审判日来临的时候。

尔撒会在审判日到来之前复临人间,这与《古兰经》中的叙述是一致的。因为尔撒确实是审判日来临的迹象。对此,《古兰经》是这样讲述的:

他确是复活时的预兆,你切莫怀疑他,你应当顺从我,这是正路。绝不要让恶魔妨碍你们,他确是你们的明敌。当尔撒带着许多明证来临的时候,他说:“我确已把智慧带来给你们,以便我为你们解释你们所争论的一部分律例。故你们应当敬畏真主,应当服从我。(43 ∶61—63)

所以从伊斯兰教的角度来说,与其说是尔撒的复活,不如说是尔撒的复临,即他在审判日到来之时再次出现在人间。

《古兰经》中关于尔撒离开人间的叙述,最关键之意义在于,尔撒在此世没有被钉死在十字架上,他没有遭受肉体的巨大苦难,这与基督教强调耶稣的受难、强调耶稣用自身救赎穷苦无助的人有着重大的差别。这一点与伊斯兰教中不强调原罪的教义是一致的。按照《古兰经》的叙述,阿丹(亚当)由于食用禁果而犯下过错,但他悔悟了,成为真主的代理人,是先知传系中的第一位先知。对于人类始祖所犯的罪过,《古兰经》中没有异议,但是在伊斯兰教看来,如同人类其他人所犯的罪恶与我们无涉一样,每个人的罪恶要由自己来负责,也只有真主才能决定是否对其加以赦宥,因为“各人犯罪,自己负责。一个负罪的人,不负别人的罪”(6 ∶164)。《古兰经》中不止一次地提到,真主是“至慈的”、“悲悯的”,他“本真理而创造大地,以便每个人都因其行为而受报酬,他们将来不受亏枉”(45 ∶22)。因此,伊斯兰教中没有代为赎罪的观念,因此人不需要某个永恒的团体来保证拯救,所要做的就是顺从(即伊斯兰,“伊斯兰” 一词的阿拉伯语意为顺从与和平)神的指令。

伊斯兰教内有意见认为先知穆罕默德在接受启示之前,对基督教并无了解。但是,通过对先知尔撒形象的分析,可以看出伊斯兰教对基督教确实存在某种继承。对于这种继承性,信仰者可以认为是天启一神信仰的自然延续,研究者则可以看到中近东地区文化传统的延续和传承。

同时应该注意到,犹太教和基督教出现在人类社会的不同发展时期,它们先后以不同的方式宣示过自己的终极性。之后出现的伊斯兰教,同样也强调自身作为最后一个启示宗教的独特性和终极性。近代历史上从伊斯兰教中发展而出、而后独立的新兴宗教巴哈伊教,虽然不明确宣称自己先知和使命的终极性,但是却把之后先知来临的时限推后至数万年,从某种程度上也等于宣示了在此世的终极性。从宗教史的角度来看,一神宗教所宣示的终极性或许并不真正存在,但同时,无论哪一种宗教都不可否认它和其他宗教的紧密历史联系。对于同为中近东一神教传统的犹太教、基督教、伊斯兰教来说,尤其如此。

 【王宇洁   中国人民大学佛教与宗教学理论研究所教授】

---------------

注释:

[i] Nimat Hafez Barazangi, M. Raquibuz Zaman, Omara Afzal, ed., IslamicIdentity and the Struggle for Justice, P.64,University Pressof Florida,  1996.

[ii]本文中所引用的《古兰经》,均以马坚先生的中文译本为准。

[iii]指犹太教的律法书,即希伯来圣经的前五卷。

[iv]一般认为指《圣经·新约》部分。但也有不同的意见认为,不应该把引支勒和现在我们所说的新约视为同等。新约经过人类的无数修改和编辑,早已与神下降给尔撒的引支勒发生了巨大的差异。从某种程度上说,新约的地位和伊斯兰教中的先知圣训更为相近。其中记载的是耶稣和追随者的言词、教诲、行动。而引支勒,从《古兰经》把它和讨拉特相提并论来看,应该是一本启示的经典,安拉把它作为一个整体下降给尔撒,就像把讨拉特下降给摩西一样。参见:Jesus in the Quran,  his reality expounded in the Quran,  a lecture by Hamid Algar, Oneonta, N.Y. 1999。

[v]【叙利亚】绍基·艾布·哈利勒,《古兰经地图集》,第29 页,第60 页,马成才译,甘肃民族出版社,2012 年。

[vi]以上说法均可参见 The Muslim Jesus: Sayings and Stories in Islamic Literature, ed. andtranslated by Tarif Khalidi,  Harvard UniversityPress, 2001.

[vii]《布哈里圣训实录全集》(第一部),第122 页。康有玺译,北京:经济日报出版社,1999年

    为您推荐

    发表评论

    电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

    1条评论