安放在麦加禁寺内石殿(克尔白)东角上的黑石。阿拉伯语al-Hajar al-Aswad的意译。相传为从“天堂”坠落尘世的石头,现已证明是块陨石。黑而带红,表面光滑,椭圆形,长约30公分。因年代久远已有裂缝,1844年被镶在特制的宽约10公分的银质框里。按伊斯兰教法,环游“天房”的朝觐者每路过玄石均要做吻石的仪式;如因拥挤不能接近者,则举双手向玄石致意。有人认为其意义只属习俗嘉仪,因为第二任哈里发欧麦尔在吻石时说过:“你确实只是一块石头,无害也无益,要不是我看先知吻你,我是决不会吻你的。”
安放在麦加禁寺内石殿(克尔白)东角上的黑石。阿拉伯语al-Hajar al-Aswad的意译。相传为从“天堂”坠落尘世的石头,现已证明是块陨石。黑而带红,表面光滑,椭圆形,长约30公分。因年代久远已有裂缝,1844年被镶在特制的宽约10公分的银质框里。按伊斯兰教法,环游“天房”的朝觐者每路过玄石均要做吻石的仪式;如因拥挤不能接近者,则举双手向玄石致意。有人认为其意义只属习俗嘉仪,因为第二任哈里发欧麦尔在吻石时说过:“你确实只是一块石头,无害也无益,要不是我看先知吻你,我是决不会吻你的。”
联系信箱( 本站自回历1420年斋月1日[ 西元1999年12月8日 ] 开网 )
1条评论