一卅柯 · 韩文成 编译
خطبة الجمعة بتاريخ 20 من جمادى الأولى 1430هـ الموافق 15 / 5 / 2009م
伊斯兰纪元1430年5月20 日 / 西元2009年5月15日主麻演讲
الْحِجَــــابُ
遮身戴头巾
الْحَمْدُ للهِ العَظِيمِ شَأْنُهُ، الْعَزِيزِ سُلْطَانُهُ، الدَّائِمِ بِرُّهُ وَإِحْسَانُهُ، نَحْمَدُهُ تَعَالَى وَنَشْكُرُهُ، أَمَرَ الْمَرْأَةَ بِالْحِجَابِ، وَالْتِزَامِ الآدَابِ، وَأَشْهَدُ أَنْ لاَّ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، حَفِظَ حَقَّ الْمَرْأَةِ وَأَعْلَى قَدْرَهَا، وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، أَصْلَحَ مِنْ هَذِهِ الأُمَّةِ أَمْرَهَا، وَأَظْهَرَ لِلْعَالَمِينَ فَخْرَهَا، وَدَلَّهَا عَلَى اللهِ بِمَكَارِمِ الأَخْلاَقِ، وَمَا تَرَكَ خَصْلَةً مِنَ الْخَيْرِ إِلاَّ ذَكَرَهَا، وَلاَ خَصْلَةً مِنَ الشَّرِّ إِلاَّ وَحَذَّرَ الأُمَّةَ مِنْهَا وَزَجَرَهَا، صَلَّى اللهُ وَسَلَّمَ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِينَ.
أَمَّا بَعْدُ:
فَأُوصِيكُمْ -عِبَادَ اللهِ- وَنَفْسِي بِتَقْوَى اللهِ فِي السِّرِّ وَالْعَلَنِ؛ فَهِيَ خَيْرُ زَادٍ لِيَوْمِ الاِبْتِلاَءِ وَسَاعَاتِ الْمِحَنِ؛ قَالَ اللهُ تَعَالَى: ]يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ[ [آل عمران:102].
赞美安拉 —— 伟大无比、威力无穷、施恩无限的主,我们衷心赞美和感谢主命令妇女遮身戴头巾和遵守礼义廉耻;我见证万物非主,惟有安拉,独一无二的主,他保护妇女权利并提升其地位;我见证我们的导师先知穆罕默德是主的仆人和使者,他改正了伊斯兰民族的状况,使之傲然挺立于世,他以美德将世人导向安拉,没有他未提倡的高尚品德,也没有他未警告和制止的恶劣品行,愿主赐福安于他和圣裔及全体圣伴们!
安拉的仆民啊!
我嘱告你们和我自己无论人前人后都要敬畏安拉,敬畏安拉是人在危难时刻的最佳食粮。至尊主说:“信士们啊!你们要虔诚地敬畏安拉,只应顺主而亡。”(《古兰经》3章102节)
سْلِمُونَ:
لَقَدْ بَعَثَ اللهُ مُحَمَّداً r بِالْهُدَى وَدِينِ الْحَقِّ لِيُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإذْنِ رَبِّهِمْ إِلَى صِرَاطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ، بَعَثَهُ اللهُ لِتَحْقِيقِ عِبَادَتِهِ عَزَّ وَجَلَّ، وَذَلِكَ بِتَمَامِ الذُّلِّ وَكَمَالِ الْخُضُوعِ لَهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى، بِامْتِثَالِ أَوَامِرِهِ وَاجْتِنَابِ نَوَاهِيهِ، وَتَقْدِيمِ ذَلِكَ عَلَى هَوَى النَّفْسِ وَشَهْوَاتِهَا، كَمَا بَعَثَهُ اللهُ مُتَمِّماً لِمَكَارِمِ الأَخْلاَقِ، دَاعِياً إِلَى صَالِحِهَا بِكُلِّ وَسِيلَةٍ حَسَنَةٍ؛ فَجَاءَتْ شَرِيعَتُهُ r كَامِلَةً مِنْ جَمِيعِ الْوُجُوهِ، لاَ تَحْتَاجُ إِلَى مَخْلُوقٍ فِي تَكْمِيلِهَا أَوْ تَنْظِيمِهَا؛ لأَنَّهَا مِنْ لَدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ عَلِيمٍ بِمَا يَصْلُحُ لِلْعِبَادِ؛ قَالَ اللهُ تَعَالَى: ]الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإِسْلَامَ دِينًا[ [المائدة:3].
وَإِنَّ مِنْ مَكَارِمِ الأَخْلاَقِ التِي جَاءَ بِهَا رَسُولُنَا مُحَمَّدٌ r خُلُقَ الْحَيَاءِ الذِي عَدَّهُ نَبِيُّ اللهِ r مِنَ الإِيمَانِ، وَشُعْبَةً مِنْ شُعَبِهِ، وَإِنَّ مِنَ الْحَيَاءِ احْتِشَامَ الْمَرْأَةِ وَتَخَلُّقَهَا بِالأَخْلاَقِ الْكَرِيمَةِ الْفَاضِلَةِ التِي تُبْعِدُهَا عَنْ مَوَاقِعِ الْفِتَنِ وَمَوَاضِعِ الرِّيَبِ، وَأَكْبَرُ احْتِشَامٍ تَفْعَلُهُ الْمَرْأَةُ وَتَتَحَلَّى بِهِ، لِيُصَانَ عِرْضُهَا وَتُحْفَظَ كَرَامَتُهَا، هُوَ الْحِجَابُ الشَّرْعِيُّ.
عِبَادَ اللهِ:
لَقَدِ امْتَنَّ اللهُ عَلَى عِبَادِهِ بِمَا جَعَلَ لَهُمْ مِنَ اللِّبَاسِ وَالرِّيَاشِ، قَالَ اللهُ تَعَالَى: ]يَا بَنِي آدَمَ قَدْ أَنْزَلْنَا عَلَيْكُمْ لِبَاسًا يُوَارِي سَوْآتِكُمْ وَرِيشًا وَلِبَاسُ التَّقْوَى ذَلِكَ خَيْرٌ [ [الأعراف:26]؛ فَاللِّبَاسُ، لِسَتْرِ الْعَوْرَاتِ، وَالرِّيشُ مَا يُتَجَمَّلُ بِهِ ظَاهِراً، وَإِنَّ سَتْرَ الْجَسَدِ لَيْسَ مُجَرَّدَ عَادَاتٍ وَأَعْرَافٍ، وَإِنَّمَا هُوَ فِطْرَةٌ خَلَقَهَا اللهُ فِي الإِنْسَانِ، ثُمَّ شَرِيعَةٌ أَنْزَلهَا اللهُ لِلْبَشَرِ.
إِنَّ الْمُسْلِمَ الْحَقَّ هُوَ الذِي يَمْتَثِلُ قَوْلَ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ: ]وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلاَ مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمْراً أَن يَكُونَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ[ [الأحزاب:36]، وَقَدْ أَمَرَ اللهُ سُبْحَانَهُ إِمَاءَهُ بِالْحِجَابِ وَالسَّتْرِ، فَقَالَ سُبْحَانَهُ: ]يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لِأَزْوَاجِكَ وَبَنَاتِكَ وَنِسَاءِ الْمُؤْمِنِينَ يُدْنِينَ عَلَيْهِنَّ مِنْ جَلَابِيبِهِنَّ ذَلِكَ أَدْنَى أَنْ يُعْرَفْنَ فَلَا يُؤْذَيْنَ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا [ [الأحزاب:59] وَ قَالَ تَعَالَى: ]وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَى جُيُوبِهِنَّ[ [النور:31]، إِنَّهُ غِطَاءٌ يَسْتُرُ بَدَنَ الْمَرْأَةِ لِيَكُونَ عَلاَمَةً عَلَى احْتِشَامِهَا وَخُضُوعِهَا للهِ وَطَاعَتِهَا لَهُ؛ لِتَكُونَ فِي الزُّمْرَةِ الصَّالِحَةِ الذِينَ ذَكَرَهُمُ اللهُ تَعَالَى فِي قَوْلِهِ الْكَرِيمِ: ]وَالْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ يَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَيُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَيُطِيعُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُولَئِكَ سَيَرْحَمُهُمُ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ[ [التوبة:71].
各位穆斯林:
安拉派遣先知穆罕默德(主赐福安)带来伊斯兰正教,将世人从重重黑暗引向光明,奉主旨意导人向主,以实现全人类崇拜造物主的目的。人类崇拜主,就是完全向主表示恭顺,绝对服从主的一切命令和禁令,并将其置于所有个人爱好和欲望之上。
安拉选派先知完善了美德,用一切美好手段向世人昭示美德。他所带来的伊斯兰教法十全十美,无须任何人补正,因为它完全来自于至晓人性的主:“今天,我已为你们完善了你们的宗教,我已完成了对你们所赐的恩典,我已选中伊斯兰做你们的正教。”(《古兰经》5章3节)
先知(主赐福安)所具备的美德之一是知耻害羞,他将此视为信仰的一部分。妇女举止端庄和不轻佻妖媚的表现,属于知耻害羞的美德。妇女守护贞操和尊严的最端庄行为,就是按照伊斯兰法遮盖身体戴头巾。
安拉赐给人类的大恩之一是服饰:“阿丹的子孙啊!我已赐给你们遮羞的衣服和装饰,敬畏的服饰是最好的。”(《古兰经》7章26节)
衣服是用来遮羞的,装饰是用来美化外表的。遮羞不仅仅是一般的风俗习惯,它首先是安拉造就的人类天性,然后是为人制定的天命法律。
真正的穆斯林是服从安拉命令的人:“当安拉及其使者决定一件事时,男女信士不宜有所挑选。违抗安拉及其使者的人,显然已迷失正道。”(《古兰经》33章36节)
安拉命令妇女遮盖身体和戴头巾:“先知啊!告诉你的妻子、女儿和女信士们,她们要用袍服遮住自己的身体,这样最容易被人辨认而不受侵扰,安拉是至恕至慈的主。”(《古兰经》33章59节)
“让她们用头巾遮住衣领。···”(《古兰经》24章31节)
妇女遮盖身体和戴头巾,是举止端庄和向主表示恭顺服从的标志,属于安拉所指的贤良者:“男女信士互为盟友,他们命人行善、止人作恶、谨守拜功、缴纳天课、服从安拉及其使者,这种人将会获得安拉的慈悯,安拉是至强至明的主。”(《古兰经》9章71节)
َرَ الْمُسْلِمِينَ:
إِنَّ اللهَ تَعَالَى أَرَادَ مِنَ الْمَرْأَةِ أَنْ تَكُونَ فِي عِزَّةٍ وَصِيَانَةٍ, فَشَرَعَ لَهَا الْحِجَابَ, وَأَمَرَهَا بِهِ؛ لِتَكُونَ فِي حِمىً مَنِيعٍ, وَحِصْنٍ حَصِينٍ, وَلِئَلاَّ تَكُونَ نَهْباً مُشَاعاً تَتَقَلَّبُ فِي الاِسْتِمْتَاعِ بِهَا كُلُّ عَيْنٍ, وَتَتَأَمَّلُ جَمَالَهَا كُلُّ نَفْسٍ, بَلْ إِنَّهَا جَوْهَرَةٌ مَصُونَةٌ, وَدُرَّةٌ مَكْنُونَةٌ.
هَكَذَا هِيَ الْمَرْأَةُ الْمُسْلِمَةُ حِينَ تَتَمَسَّكُ بِأَمْرِ رَبِّهَا؛ سَتَكُونُ بِنْتاً صَالِحَةً, وَأُخْتاً نَاصِحَةً, وَزَوْجاً حَافِظَةَ, وَأُمّاً مُرَبِّيَةً، وَلاَ يَخْفَى أَنَّ جَمِيعَ هَذَا مِنْ عَظِيمِ مَا يَتْرُكُهُ الْحِجَابُ مِنْ أَثَرٍ فِي الْمُجَتَمَعَاتِ, مِنْ طُهْرٍ وَصِيَانَةٍ, وَحِفْظٍ لِلأَعْرَاضِ وَطُمَأْنِينَةٍ لِلنُّفُوسِ.
وَإِنَّ الذِي يَتَأَمَّلُ تَارِيخَ الْمُسْلِمِينَ مَعَ أَعْدَائِهِمْ لَيُدْرِكُ أَنَّ قَضِيَّةَ السُّفُورِ وَنَزْعَ الْحِجَابِ كَانَتْ مِنْ أَوْلَوِيَّاتِ الْقَضَايَا التِي يَبْذُلُ لَهَا الأَعْدَاءُ كُلَّ جُهْدٍ, وَيَجْعَلُونَهَا أَسَاسًا فِي تَحْطِيمِ الْمُجْتَمَعِ الْمُسْلِمِ، وَلِذَلِكَ قَالَ بَعْضُهُمْ: «لاَ تَسْتَقِيمُ حَالَةُ الشَّرْقِ مَا لَمْ يُرْفَعِ الْحِجَابُ عَنْ وَجْهِ الْمَرْأَةِ, وَيُغَطَّى بِهِ الْقُرْآنُ»، وَرَحِمَ اللهُ الْقَائِلَ الذِي رَدَّ عَلَى أَحَدِهِمْ فَقَالَ:
نَصَّ الكِـــتَابُ عَلَــى الْحِجَــــابِ وَلَمْ يُبَـحْ لِلْمُسْلِمِـــينَ تَبَــرُّجُ الْعَــــذْرَاءِ
مَا فِي الْحِجَابِ سِوَى الْحَيَاءِ فَهَلْ مِنَ الـ تَّهْذِيبِ أَنْ يَهْتِكْنَ سَتْرَ حَــيَاءِ؟
أَسَفِينَــــةَ الْــوَطَـــنِ الْعَـــزِيـــزِ تَبَطَّئِــــي بِالْقَعْــرِ لاَ يَغْـرُرْكِ سَطْحُ الْمَـاءِ
رُوِيَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ قَيْسِ بْنِ شَمَّاسٍ t قَالَ: قُتِلَ يَوْمَ قُرَيْظَةَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ يُدْعَى خَلاَّداً؛ قَالَ؛ فَأَتَيْتُ أُمَّهُ؛ فَقِيلَ لَهَا: يَا أُمَّ خَلاَّدٍ قُتِلَ خَلاَّدٌ، قَالَ: فَجَاءَتْ مُتَنَقِّبَةً؛ فَقِيلَ لَهَا: قُتِلَ خَلاَّدٌ وَأَنْتِ مُتَنَقِّبِةٌ! قَالَتْ: إِنْ كُنْتُ رُزِئْتُ خَلاَّداً فَلاَ أُرْزَأُ حَيَائِي!
يَا ابْنَةَ الإِسْلاَمِ:
هَلْ تُرِيدِينَ الْحُرِّيَّةَ؟ هَلْ تُرِيدِينَ التَّقَدُّمَ؟ هَلْ تُرِيدِينَ الْفَوْزَ؟ حُرِّيَّتُكِ فِي حِجَابِكِ، وَتَقَدُّمُكِ فِي عَفَافِكِ، وَفَوْزُكِ فِي حَيَائِكِ، فَإِنَّ حِجَابَكِ عُنْوَانُ طَهَارَتِكِ وَرَايَةُ إِيمَانِكِ، وَاعْلَمِي -رَحِمَكِ اللهُ- أَنَّ خَلْعَ الْحِجَابِ سُنَّةٌ شَيْطَانِيَّةٌ، وَاسْمَعِي إِلَى قَوْلِ الْمَوْلَى جَلَّ جَلاَلُهُ: ]يَا بَنِي آدَمَ لاَ يَفْتِنَنَّكُمُ الشَّيْطَانُ كَمَا أَخْرَجَ أَبَوَيْكُم مِّنَ الْجَنَّةِ يَنـزِعُ عَنْهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوْءَاتِهِمَا[ [الأعراف:27].
يَا فَتَاةَ الإِسْلاَمِ، يَا صَاحِبَةَ الْفَضِيلَةِ، يَا حَفِيدَةَ خَدِيجَةَ الْكُبْرَى، يَا بِنْتَ فَاطِمَةَ الزَّهْرَا، يَا حَفِيدَةَ أَسْمَاءَ وَسُمَيَّةَ وَالْخَنْسَاءِ وَصَفِيَّةَ، قُولِيهَا عَالِيَةً:
بِعَـــزِيـــزِ إِيمَانِـــي أَصُـــونُ حِجَابِـــي وَأَصُونُ عِرْضِي فِي حِمَى جِلْبَابِي
فَمَعِي النِّسَاءُ السَّائِرَاتُ عَلَى الْهُدَى وَمَعِي الْحَيَاءُ وَفِطْرَتِي وَكِـــتَابِــي
سَأَظَـــلُّ أَرْقَــى لِلسَّمَـاوَاتِ الْعُــــــلاَ وَأَظَــــلُّ أَحْيَا فِي هُدَى الْمِحْــرَابِ
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ t قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ r: «إِذَا صَلَّتِ الْمَرْأَةُ خَمْسَهَا، وَصَامَتْ شَهْرَهَا، وَحَفِظَتْ فَرْجَهَا، وَأَطَاعَتْ زَوْجَهَا؛ قِيلَ لَهَا: ادْخُلِي الْجَنَّةَ مِنْ أَيِّ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ شِئْتِ» [رَوَاهُ أَحْمَدُ].
أَقُولُ مَا تَسْمَعُونَ وَأَسْتَغْفِرُ اللهَ الْعَظِيمَ لِي وَلَكُمْ، فاسْتَغْفِرُوهُ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ.
各位穆斯林:
安拉为维护妇女的尊严而制定了遮身戴头巾的法律,以便使其受到强有力的保护,避免她们成为每双眼睛意淫和人人都想占有的公共猎物。妇女应该是备受保护的珍宝。
唯有如此,遵守主命的穆斯林妇女才是纯洁的女儿、尽忠的姐妹、守节的贤妻、育子的良母。众所周知,妇女遮身戴头巾给社会带来的积极影响是巨大的,它使整个社会人心纯洁、保守节操、心神安定。
纵观历史,那些极力反对穆斯林妇女遮身戴头巾的人,其根本意图无非是想瓦解穆斯林社会,他们有人甚至曾经叫嚣:“只有揭下穆斯林妇女的头巾,用它盖住《古兰经》,穆斯林社会才会发生变化。”对此,有人(愿主慈悯)回答道:
天经明令遮身戴巾 禁止信女炫耀美色 害羞属于信仰美德 文明怎能不讲廉耻 妇女乃民族之载舟 岂因水面平静而废圣伴穆罕默德·本萨比特·本盖斯·本鲜玛斯(主降喜爱)传述:“在古莱载战役中,有一位叫罕俩德的辅士牺牲了。我去通知他母亲,她在听到儿子牺牲的消息后带着面纱出来了,有人问她:‘罕俩德牺牲了,你怎么还记着戴面纱呀?’她流着泪回答说:‘我已经失去了儿子,不想再失去羞耻。’”
伊斯兰之女啊!
你想要自由吗?你想要进步吗?你想获得人生的成功吗?那么你要记住:你的自由就在于遮身戴头巾,你的进步就在于保守贞节,你的成功就在于有羞耻感,遮身戴头巾是你的贞洁和信仰标志,愿主慈悯你!
你要切记暴露身体和不戴头巾是魔鬼的行为,你要听从主的命令:“阿丹的子孙啊!千万不要被魔鬼引诱上当,就像它曾诱使你们的始祖离开了乐园一样,剥去他俩的衣服,而裸露他俩的羞体。”(《古兰经》7章27节)
高贵的伊斯兰女孩啊!你是圣妻海蒂杰的孙女!是圣女法蒂玛的女儿!是圣伴艾斯玛、苏曼叶、罕萨依、索菲亚的后代!你应该大声疾呼:
捍卫头巾是维护我的信仰 护持衣袍是保守我的贞操 行教门的姐妹是我的同伴 知耻而从天命是我的天性 翱翔七重天外是我的理想 拜安拉守正道我至死不渝圣使(主赐福安)说:“如果一位妇女礼五番拜、斋月斋戒、保守贞操、听从丈夫,那么她已被告知:可以从任何一道门随意进入天堂。”(阿卜顿拉赫曼·奥夫传述《艾哈迈德圣训录》)
我讲这些,祈望主饶恕我们大家,向主忏悔吧!主是至恕至慈的。
1条评论