斋月学古兰:第一〇四章 诽谤者

   بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ
١  وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ  

伤哉!每个诽谤者, 诋毁者,(1)

简释:

1. 此章名出现在首节经文中。
2. 安拉在此章严厉谴责了诽谤者与诋毁者的恶劣行为。
3. 紧接前章”时光”章的警告,如果人类不依照安拉所指引的方式生活,他们生活中的诸多劣习足以毁了他的一生。
4. 本章所列举的两项恶劣行为就是很多人自亏自毁的例证。

٢  الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ

他聚积财产, 而当作武器,(2)

简释:

1. 注释学家们对于聚财的目的有不同的解读,我们从不同的翻译版本可见一斑。比如有译成:”他们聚敛财富,积攒钱财,”、”他聚敛(今世的)财富,并( 不时)盘算(或“累积”)”、”他积攒钱财当作(万能的)工具,”等。
2. 结合下节(第三节)经文的意思,有这两项劣习的人视财如命,把所有的希望就寄托在钱财上。正如在现实生活中的一些人,误认为钱财是万能的,有了钱就可以搞定一切。其实则不然,结果总是让他们失望。
3. 经文在告戒我们,任何做恶者无论用什么手段都不会使其逃避应得的惩罚。

٣  يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ

他以为他的财产, 能使他不灭。(3)

简释:

1. 接上节经文,此节经文明确地指出了这些人积攒财产的目的。
2. 这些人妄想他们的财产能使自己永生不死。
3. 另一层意思是:这些人视财如命,吝啬金钱,妄想他们所积攒的钱财永远存在。

٤  كَلَّا ۖ لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ

绝不然, 他必定要被投在毁灭坑中。(4)

简释:

1. 诽谤者与诋毁者们聚财自保的幻想终将破灭,他们必定会受到严酷的刑罚。
2. ”毁灭坑”是后世里惩罚罪犯的火狱之一。

٥  وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ

你怎能知道毁灭坑是什么?(5)

简释:

1. 这是一个设问修辞句,接下来的经文给出了明确的答案。
2. 在《古兰经》中类似的句子也不少,主要的特点是用问语提示下文,突出语意的重点,以吸引读者注意。换言之,就是以“自问自答”的方式在经文中呈现。
3. 在”经注学”里,《古兰经》注释学家们把这种修辞技巧称之为”以古兰注释古兰”,是最高层次的古兰注释。

٦  نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ

是真主的燃着的烈火。(6)

简释:

1. 回答上节经文的设问。
2. ”毁灭坑”就是安拉为惩罚诽谤者与诋毁者而设的火坑。

٧  الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ

能升到人的心上。。(7)

简释:

1. 说明火刑令人疼痛的感觉,直达心脏。
2. 特别提到烈火烧到心,是因为他们生前的恶念、恶行、诽谤污蔑均出自于心。

٨  إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ

他们必定要被关在烈火中,(8)

简释:

进一步强调了刑罚的严厉性,想逃离是绝对不可能的,除非刑满获释。

٩  فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ

吊在许多很高的柱子上。(9)

简释:

进一步描述了受刑的悲惨情景,以便警示人们不要犯罪。

[安拉至知经文的奥义]

总结:
我们通过学习此章,使我们了解到诽谤与诋毁他人是严重的犯罪行为,将会受到严厉的刑罚。
我们应当经常诵读此章经文,让我们把安拉的教诲牢记在心,时刻提醒我们检点自己的行为,禁绝诽谤与诋毁的恶劣行径。

    为您推荐

    发表评论

    电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

    1条评论