٦ وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ |
|
不信主的人们将受火狱的刑罚,那归宿真恶劣(6) 67:6 [忤逆安拉者必遭火刑] |
|
٧ إِذَا أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقًا وَهِيَ تَفُورُ |
|
当他们被投入火狱的时候,他们将听见沸腾的火狱发出驴鸣般的声音。(7) 67:7 [对火狱的形容] |
|
٨ تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ ۖ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ |
|
火狱几乎为愤怒而破碎,每有一群人被投入其中,管火狱的天使们就对他们说:“难道没有任何警告者降临你们吗?”(8) 67:8 [火狱为犯罪的人而愤怒] |
|
٩ قَالُوا بَلَىٰ قَدْ جَاءَنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِنْ شَيْءٍ إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ كَبِيرٍ |
|
他们说:“不然!警告者确已降临我们了,但我们否认他们,我们说:‘安拉没有降示什么,你们只在重大的迷误中。’”(9) 67:9 [否认者们的认罪交待] |
|
١٠ وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ |
|
他们说:“假若我们能听从,或能明理,我们必不致沦于火狱的居民之列!”(10) 67:10 [早知今日 何必当初] |
|
١١ فَاعْتَرَفُوا بِذَنْبِهِمْ فَسُحْقًا لِأَصْحَابِ السَّعِيرِ |
|
他们承认他们的罪过。让火狱的居民远离安拉的慈恩!(11) 67:11 [悖逆安拉的人供认不讳] |
1条评论