بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ |
|
١ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ |
|
当真主的援助和胜利降临,(1)
单词解释: إِذَا 当⋯⋯时候 جَاءَ 到来 نَصْرُ اللَّهِ 安拉的援助 و与、和(连接词) الْفَتْحُ胜利 简释: 一、安拉在本章中向穆圣预告,麦加不久将被解放,穆斯林将会接管麦加,这也意味着伊斯兰在整个阿拉伯半岛获得胜利的开始。 二、安拉教导穆圣和所有穆斯林,真正的胜利是来自安拉对正教的援助,而不是仅靠人为的能力所能达到的。 三、在安拉的援助之下,穆斯林获得了决定性胜利。穆圣于伊历八年九月十日率领万人大军顺利进入麦加,穆圣谨遵安拉教诲,骑着驼,低着头,十分谦恭,丝毫没有胜利者的骄矜和傲慢。据圣妻阿依莎的传述,自从这章经文降示后,穆圣每当礼拜时都会说:“养育我们的主啊!我们赞美你超绝万物;主啊!求你饶恕我。”(布哈里辑录) |
٢ وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا |
|
而你看见众人成群结队地崇奉安拉的宗教时,(2)
单词解释: رَأَيْتَ 你看见 النَّاسَ 人们 يَدْخُلُونَ 进入 فِي 在⋯⋯之中 دِينِ اللَّهِ 安拉的宗教 أَفْوَاجًا成群结队、纷纷 简释: 这就是在穆圣与圣门弟子们坚忍与奋斗之后,获得安拉的援助,赢得胜利的结果 |
٣ فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ ۚ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا |
|
你应当赞颂你的主超绝万物, 并且向他求饶, 他确是至宥的。(3)
单词解释: فَسَبِّحْ 你应当赞美超绝 بِحَمْدِ رَبِّكَ 感恩你的养主 وَاسْتَغْفِرْهُ ۚ 向他(安拉)求饶 إِنَّهُ 的确他 كَانَ 是(原来就是) تَوَّابًا至宥的(接受忏悔的主) 简释: 一,在安拉的援助之下穆圣的宣教事业成功了,此时的穆圣应该怎样感恩与庆贺呢?安拉在此节经文中教导穆圣最好的方法: 1、赞美安拉的伟大与超绝完美,赞颂与感恩安拉的援助。 2、检讨自己的过去,真诚地向安拉祈求宽恕,坚信安拉是至宥至赦的主。 二,启发信士们,无论获得多么大的成功,都不应骄傲自满。相反,应该谦卑地感赞安拉,认真检讨自己的不足与过失,䖍诚祈求安拉的宽恕。只有这样才能进步,才能有望继续获得安拉的援助。
[安拉至知经文的奥义] |
1条评论