بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ |
|
١ لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ |
|
因为保护古来氏(1) 简释: 第一节经文开宗明义,安拉为了要保护”古来氏”人而特赐他们诸多的恩典。 |
|
٢ إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ |
|
因为在冬季和夏季的旅行中保护他们,(2) 简释: 1. 保护什么呢?这节经文给出了答案。保护”古来氏”人的商业活动,以保障他们的生活来源。 |
|
٣ فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ |
|
故教他们崇敬这天房的主, (3) 简释: 由于安拉对麦加古来氏人的保护,他们应该感恩安拉,应该崇拜麦加”天房”(克尔白)的主人--安拉! |
|
٤ الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ |
|
他曾为饥荒而赈济他们, 曾为恐怖而保佑他们。(4) 简释: ”克尔白”的主人--安拉,不仅仅保护了”古来氏”人的商业活动及旅行,而且还保障了他们的生命安全。 |
1条评论