بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ |
|
奉普慈特慈的安拉之名 |
١ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ |
|
你说:他是真主,是独一的主;(1)
单词解释: ْ 你说 هُوَ 他 اللَّهُ 安拉 أَحَدٌ独一的 简释: 1. 这章是在穆圣宣教初期所降示的,着重强调了伊斯兰的信仰核心。 2. 穆圣在多段圣训中强调了本章的高贵,例如:“你们中有人可以在一夜之间读古兰经的三分之一吗?其实,谁读了‘你说:他是安拉,是独一的主;安拉是万物所仰赖的……’(112章)就等于读了古兰经的三分之一。”由此可见此章的重要性。 3. 正如穆圣所言,此章浓缩了认主独一最核心的信仰精髓,其分量占古兰经的三分之一并不为过。 |
٢ اللَّهُ الصَّمَدُ |
|
真主是万物所仰赖的(2)
单词解释: اللَّهُ 安拉 الصَّمَدُ 被仰赖的、被依靠的 简释: 1. 《古兰经》用词的精确性是无与伦比的,语文修辞是《古兰经》诸多奇迹之一,由阿语的三个字母”萨麦得”(صمد)所组成的安拉的属性之一(万物所仰赖的主),无论用任何语言去翻译,都很难准确的用一个单词译出。 2. 此节经文所表达的意思是:宇宙万物的产生、存在、乃至消失都有赖于安拉,而安拉是无求于任何一物的。 |
٣ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ |
|
他没有生产,也没有被生产;(3)
单词解释: لَمْ يَلِدْ 他没有生产(生育) وَلَمْ يُولَدْ 也没有被生产(生育) 简释: 1. 此节经文排除了人们对安拉的拟人想像,同时也是对基督宗教”三位一体”的有力反驳。 2. 安拉是原有的,是创造天地万物的主宰,正如安拉在另一节经文中所说:”他(安拉)是前无始后无终的,是极显著极隐微的,他是全知万物的。”(57:3) |
٤ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ |
|
没有任何物可以做他的匹敌(4)
单词解释: وَ 与(连接词) لَمْ يَكُنْ 没有 لَهُ 对于他 كُفُوًا 匹敌(相似的) أَحَدٌ 一 (任何一物) 简释: 对于安拉来说,没有任何一物可以与他相比的。安拉说:”任何物不似象他。他确是全聪的,确是全明的。”(42:11)
[安拉至知经文的奥义] |
1条评论